Lagu Bahasa Inggris Orang Indonesia
Hickory Dickory Dock
Lagu ini menceritakan tentang seekor tikus yang berlari naik dan turun jam dinding. Setiap kali jam berdentang, tikus bereaksi dengan cara yang berbeda. Lagu ini membantu anak-anak belajar angka dan ritme melalui cerita sederhana dan menyenangkan.
Lirik Lagu Hickory Dickory Dock
Hickory dickory dock,
The mouse ran up the clock.
The clock struck one,
Hickory dickory dock.
Hickory dickory dock,
The mouse ran up the clock.
The clock struck two,
The mouse said “Boo!”
Hickory dickory dock.
Daftar Rekomendasi Lagu Anak Bahasa Inggris
Children songs or nursery songs was originally came from nursery rhyme. Awalnya, rima anak-anak adalah puisi atau lagu anak tradisional dari Inggris, populer di abad ke-18 dan ke-19, yang kini sudah berubah menjadi lagu di kalangan anak-anak.
Nah, berikut ini adalah beberapa rekomendasi lagu bahasa Inggris yang cocok dinyanyikan untuk anak-anak berusia 3-6 tahun. Apakah smart parents masih ingat lagu-lagu anak berbahasa Inggris di bawah ini?
Tidak dipungkiri, mengajar alfabet untuk anak memang agak susah. Tapi ABC song adalah salah satu contoh lagu anak-anak yang efektif untuk belajar bahasa Inggris dan belajar alfabet dari A-Z. This alphabet song contain rhymes that makes learning alphabet easier.
H, I, J, K, L, M, N, O, P
Next time won’t you sing with me?
Five Little Ducks
Five Little Ducks adalah sebuah lagu yang mengajarkan cara menghitung dalam bahasa Inggris. Mirip dengan Five Little Monkeys, terjadi pengulangan dalam lirik-liriknya sehingga dapat memudahkan anak untuk memahami angka-angka dalam bahasa Inggris.
The song is about mommy duck who calls her ducklings after they went over the hill.
Lirik lagu Five Little Ducks
Five little ducks went out one day.
Over the hill and far away.
Mother duck said, “Quack, quack, quack, quack.”
But only four little ducks came back.
Four little ducks went out one day.
Over the hill and far away.
Mother duck said, “Quack, quack, quack, quack.”
But only three little ducks came back.
Three little ducks went out one day.
Over the hill and far away.
Mother duck said, “Quack, quack, quack, quack.”
But only two little ducks came back.
Two little ducks went out one day.
Over the hill and far away.
Mother duck said, “Quack, quack, quack, quack.”
But only one little duck came back.
One little duck went out one day.
Over the hill and far away.
Mother duck said, “Quack, quack, quack, quack.”
But none of the five little ducks came back.
Sad mother duck went out one day.
Over the hill and far away.
Mother duck said, “Quack, quack, quack, quack.”
And all of five little ducks came back.
Five little ducks went out one day.
Over the hill and far away.
Mother duck said, “Quack, quack, quack, quack.”
And all of the five little ducks came back!
Pakaian dan Rumah tangga
Lampiran:Kamus bahasa Inggris – bahasa Indonesia/General Service List
Lampiran:Kamus bahasa Inggris – bahasa Indonesia/Basic words
Offenbar hast du diese Funktion zu schnell genutzt. Du wurdest vorübergehend von der Nutzung dieser Funktion blockiert.
Pada media cetak dan media daring, puluhan berita diturunkan setiap harinya dengan menerjemahkan sumber berita yang berbahasa Inggris. Menerjemahkan bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia memang bukan pekerjaan yang mudah. Wartawan dengan jam terbang menerjemahkan bahasa Inggris yang tinggi pun masih tetap berpeluang terpeleset dan membuat blunder yang tidak jarang membuat pembacanya menjadi mengernyitkan kening tanda tak paham.
Kejadian seperti ini saya alami waktu kemarin membaca sebuah berita tentang kebakaran yang terjadi pada asrama pelajar di kota Kuala Lumpur, Malaysia. Disebutkan di situ, 23 orang tewas akibat musibah kebakaran pada gedung berlantai tiga tersebut. Untuk lebih jelasnya, saya kutip sebagian paragraf dari berita yang saya baca pada harian Kompas. Inilah kutipannya: "Menurut polisi, kebanyakan korban tewas karena kehabisan napas akibat menghirup asap. Wakil Direktur Operasi Pemadam Kebakaran Soiman Jahid memperkirakan kebakaran dipicu oleh arus pendek listrik atau kumparan penolak nyamuk."
Istilah yang tak lazim "kumparan penolak nyamuk" inilah yang membuat dahi saya bekernyit. Gerangan benda apakah ini? Untuk menjawab kepenasaran saya ini, saya mencari sumber berita dalam bahasa Inggrisnya. Salah satu sumber berita ini adalah kantor berita Reuters dan inilah kutipannya: Fire department operations deputy director Soiman Jahid said the cause was likely a short circuit or a mosquito repellent coil.
Sampai di sini, saya langsung mengerti apa yang dimaksud dengan "mosquito repellent coil". Benda ini tak lain dan tak bukan adalah "obat nyamuk" yang dibakar ujungnya untuk mengusir nyamuk. Lantas kenapa si penerjemah tidak memakai istilah yang sudah umum dipakai yaitu "obat nyamuk" dan alih-alih memakai istilah "kumparan penolak nyamuk"? Kemungkinan besar, dia tidak bisa menangkap makna "mosquito repellent coil" dan untuk amannya maka istilah ini lantas diterjemahkan secara letterlijk(harfiah) menjadi "kumparan penolak nyamuk".
Saya mencoba untuk tetap berprasangka baik, jangan-jangan istilah "kumparan penolak nyamuk" ini adalah terminologi yang dipakai orang di Malaysia. Oleh karenanya saya mencari sumber berita dari kantor berita Malaysia. Dan inilah kutipannya: Jabatan Bomba dan Penyelamat mengesyaki kebakaran di Pusat Tahfiz Darul Quran Ittifaqiyah di Jalan Keramat Ujung yang mengorbankan 22 pelajar dan 2 guru, mungkin berpunca daripada ubat nyamuk atau litar pintas.
Jadi, sekarang sudahlah benderang sekali bahwa baik di negeri kita maupun di negeri jiran Malaysia, benda tersebut mempunyai sebutan yang sama, hanya ejaannya sedikit berbeda. Di sini, ditulis dengan "obat nyamuk" dan di sana dengan "ubat nyamuk". Biasanya, kalau persoalannya sudah menjadi terang begini, saya sering menjadi ketawa dalam hati. Kumparan penolak nyamuk? Oh, come on. Don't be lebay.Obat nyamuk itu yang tepat terjemahannya.
Beberapa bulan berselang, saya juga mendapati suatu terjemahan yang lumayan absurd sehingga menimbulkan kegelian. Ini berita tentang kesehatan Raja Thailand Bhumibol yang sedang kritis dan pada Kompas (11 Oktober 2016) dituliskan "Pihak istana menyatakan, dokter harus melakukan hemodialisis pada raja Bhumibol untuk memurnikan darah dan mengganti tabung yang mengalirkan cairan cerebrospinal yang berlebihan selama prosedur 2,5 jam itu."
Saya agak terkejut waktu membaca kata-kata "memurnikan darah" itu. Apakah karena beliau raja, maka darahnya harus dimurnikan? Ternyata pada berita berbahasa Inggris tertulis demikian: Doctor performs a hemodialysis on Bhumibol to purify his blood. Oh, ini pasalnya timbul kata-kata "memurnikan darah" yang ternyata terjemahan dari "purify his blood".
Istilah "purify the blood" dalam terminologi sehari-hari bahasa kita adalah "cuci darah". Dokter memutuskan untuk melakukan cuci darah apabila terjadi kegagalan ginjal pada pasien. Jadi, alih-alih menerjemahkan dengan "memurnikan darah" yang terasa absurd, cukuplah diterjemahkan dengan "cuci darah" yang lebih down to earth.
Inilah ilustrasi contoh dua terjemahan yang keluar dari jalur rel, sehingga maknanya menjadi absurd dan mengambang di awang-awang. Tidak dimaksud untuk mengolok-olok si penerjemah, namun agar kita selalu meningkatkan wawasan berbahasa Inggris dan Indonesia. Semoga bermanfaat.
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H
Lihat Inovasi Selengkapnya
Orang-orang juga menerjemahkan
Mengajar anak Bahasa Inggris bukanlah perkara mudah. Meskipun begitu, ada beberapa macam teknik mengajar yang menyenangkan dan cocok untuk sang buah hati, salah satunya melalui lagu. Kira-kira kenapa ya? Apa saja lagu yang direkomendasikan untuk anak? Simak artikel berikut, dear smart parents!
Bagi sebagian besar smart parents, mengajar bahasa Inggris untuk anak-anak berusia di bawah 7 tahun yang bukan merupakan bahasa Ibu kita bukan hal yang mudah, karena harus mengajar dua bahasa sekaligus.
Namun, hal ini sebenarnya bukan sebuah halangan jika dilihat dari perkembangan kemampuan bahasa sang buah hati.
Pasalnya, sejak usia dini, mereka sudah memiliki kemampuan untuk belajar beberapa bahasa. Namun tentunya, bukan dengan paksaan.
Ada beberapa macam cara mengajar bahasa Inggris untuk anak, seperti membacakan buku cerita anak dalam bahasa Inggris, playing together in English, use English in our daily activities, dan lain-lain.
Salah satu cara efektif mengajar bahasa Inggris untuk anak adalah dengan mengenalkan lagu-lagu anak bahasa Inggris.
Mungkin smart parents masih ingat ketika dulu ditanya kenapa bisa berbahasa Inggris salah satunya adalah sering menyanyikan lagu dalam bahasa tersebut, kok bisa seperti itu ya?
Lagu rohani bertajuk Malam Kudus merupakan salah satu lagu yang kerap disenandungkan pada saat perayaan Natal yang jatuh setiap tanggal 25 Desember.
Lagu ini mengisahkan mengenai hal terang yang dibawa oleh kelahiran Yesus Kristus di Bethlehem. Lagu ini juga memiliki pesan untuk selalu merendahkan diri di hadapan Tuhan.
Berikut ini pun lirik lagu Malam Kudus dalam bahasa Indonesia.Lagu ini diciptakan oleh Joseph Mohr dan Franz Xaver Gruber pada tahun 1818 di Austria. Dan pertama kali dinyanyikan pada malam Natal di gereja St. Nicholas di Oberndorf, Austria.
Malam kudusSunyi senyapDunia terlelapHanya dua berjaga terus ayah bunda mesra dan kudusAnak tidur tenang, Anak tidur tenang
Malam kudusSunyi senyapKabar Baik menggegapBala sorga menyanyikannya, kaum gembala menyaksikannya:"Lahir Raja Syalom, lahir Raja Syalom!"
Malam kudusSunyi senyapKurnia dan berkatTercermin bagi kami terus di wajahMu, ya Anak kudus,Cinta kasih kekal, cinta kasih kekal
Sementara untuk bahasa Inggris sebagai berikut:
Silent night, holy night!All is calm, all is brightRound yon virgin mother and childHoly infant so tender and mildSleep in heavenly peaceSleep in heavenly peace
Silent night, holy night!Shepherds quake at the sightGlories stream from heaven afarHeavenly hosts sing Alleluia!Christ the Savior is bornChrist the Savior is born
Silent night, holy night!Son of God, love's pure lightRadiant beams from Thy holy faceWith the dawn of redeeming graceJesus, Lord, at Thy birthJesus, Lord, at Thy birth
Tonton juga video berikut:
You Are My Sunshine
Lagu anak-anak bahasa Inggris ini populer pada abad 20. Lagu ini menceritakan tentang rasa kasih sayang orang tua terhadap anaknya.
Lagu anak-anak dalam bahasa Inggris yang satu ini dipopulerkan oleh Johnny Cash, dan sudah di-cover oleh banyak penyanyi lain, seperti Christina Perri.
Lirik lagu You Are My Sunshine
You’ll never know, dear
Please don’t take my sunshine away
The other night, dear
I dreamed I held you, in my arms
So I hung my head and I cried
You’ll never know, dear
Please don’t take my sunshine away
And nothing else could come between
But if you leave me to allow another
You’ll have shattered all of my dreams
You’ll never know, dear
Please don’t take my sunshine away
Mungkin sebagian besar dari smart parents sudah pernah mendengar lagu ini dari drama musikal Annie. Tomorrow adalah sebuah lagu anak-anak yang sangat mendunia.
Lagu anak ini mengajak kita untuk tidak menyerah dan hari esok akan lebih baik dari hal buruk yang telah terjadi. Mengajak kita untuk memiliki harapan dan mempercayainya. Berikut ini liriknya:
The sun’ll come out tomorrow
Bet your bottom dollar that tomorrow there’ll Be Sun
Just thinking about tomorrow
Clears away the cobwebs and the sorrow ’til there’s none
When I’m stuck with a day that’s gray and lonely
I stick out my chin and grin and say
The sun’ll come out tomorrow
So you gotta hang on ’til tomorrow, come what may
Tomorrow, tomorrow, I love you, tomorrow
You’re always a day away
Tomorrow, tomorrow, I love you, tomorrow
You’re always a day away
Lagu yang dipopulerkan oleh Doris Day mungkin sudah tidak asing bagi smart parents. Lagu bahasa Inggris ini cocok untuk sang buah hati untuk belajar bahasa Inggris dan tidak khawatir akan masa depan.
Lirik lagu Que Sera Sera
When I was just a little girl
I asked my mother, what will I be
Will I be pretty? Will I be rich?
Here’s what she said to me
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
What will be, will be
When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart what lies ahead?
Will we have rainbows day after day?
Here’s what my sweetheart said
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
What will be, will be
Now I have children of my own
They ask their mother, what will I be
Will I be handsome? Will I be rich?
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
What will be, will be
Songs are easily obtainable (Lagu-lagu mudah didapatkan)
Salah satu hal yang membuat lagu-lagu menjadi media pengajaran yang sesuai dengan anak adalah mudah untuk didapatkan.
Mungkin ketika kita ingin mengajarkan anak dengan membaca buku, kita harus mencarinya terlebih dahulu di toko buku. Sedangkan lagu bisa kita akses kapan pun dan di mana pun.
We can access songs through various platforms such as Youtube, Spotify, and other platforms.
Lagu bahasa inggris jaman dulu
jaman masih main warnet (paket sejam)
Itsy Bitsy Spider
Lagu ini menceritakan tentang laba-laba kecil yang memanjat pipa air, jatuh karena hujan, tetapi mencoba lagi setelah matahari mengeringkan airnya.
Ini mengajarkan ketekunan dan semangat untuk tidak menyerah, bahkan setelah menghadapi rintangan.
Lirik Lagu Itsy Bitsy Spider
The itsy bitsy spider went up the water spout.
Down came the rain, and washed the spider out.
Up came the sun, and dried up all the rain,
and the itsy bitsy spider went up the spout again.
Baca Juga : Abjad Bahasa Inggris (Alphabet): Kenali Cara Spelling & Tipsnya, Yuk!
Demikian rekomendasi 15 lagu anak-anak dalam bahasa Inggris. Smart parents dapat menggunakan lagu-lagu ini menjadi salah satu metode mengajar bahasa Inggris yang efektif.
Selain mengajarkan anak melalui lagu, smart parents juga bisa mendaftarkan sang buah hati ke English Academy jenjang Dasher. Program pembelajaran di jenjang ini sudah disesuaikan dengan usia si kecil.
Tunggu apa lagi, ayo daftar sekarang juga dengan klik banner di bawah ini!
Lynch, Larry. 2022. 9 Reasons Why You Should Use Songs to Teach EFL. (Online at) https://www.eslbase.com/teaching/using-songs-to-teach-efl [accessed 20 April 2022]
TheAsianParent. ND. Fun Ways to Use Songs to Teach English to Children. (Online at) https://sg.theasianparent.com/use-songs-to-teach-english-to-children [accessed on 20 April 2022]
Kryza, Andi, dkk. 2021. Fun Ways to Use Songs to Teach English to Children. (Online at) https://www.timeout.com/music/best-kids-songs [accessed on 20 April 2022]
Parenting Desk. 2018. 7 English classic songs to sing out loud with children. (Online at) https://indianexpress.com/article/parenting/events-things-to-do/english-classic-songs-children-5494230/ [accessed on 20 April 2022]
Mary Had a Little Lamb
Lagu dibuat dari berbagai macam kejadian. Ada yang berupa interpretasi, berupa ekspresi, ada juga yang berasal dari kejadian nyata. Salah satu lagu yang berasal dari kejadian nyata adalah lagu berjudul Mary Had a Little Lamb.
Lagu ini berdasarkan kisah seorang guru yang memiliki seorang murid bernama Mary yang memiliki seekor domba sebagai hewan peliharannya, yang mengikuti Mary ke mana pun ia pergi.
Lirik Lagu Mary Had a Little Lamb
Mary had a little lamb,
Little lamb, little lamb,
Mary had a little lamb,
Its fleece was white as snow.
And everywhere that Mary went,
Mary went, Mary went,
Everywhere that Mary went,
The lamb was sure to go.
It followed her to school one day,
School one day, school one day,
It followed her to school one day,
That was against the rule.
It made the children laugh and play,
Laugh and play, laugh and play,
It made the children laugh and play
To see a lamb at school.
And so the teacher turned it out,
Turned it out, turned it out,
And so the teacher turned it out,
But still, it lingered near…
And waited patiently about,
Patiently about, patiently about,
And waited patiently about,
Till Mary did appear.
“Why does the lamb love Mary so?
Why does the lamb love Mary so?”
The eager children cry.
“Why, Mary loves the lamb, you know,
The lamb, you know, the lamb, you know!
Why Mary loves the lamb, you know.”
The teacher did reply.
Lagu “Humpty Dumpty” menceritakan tentang Humpty Dumpty, yang biasanya digambarkan sebagai telur besar, duduk di atas dinding. Dia jatuh dan pecah, dan semua kuda serta orang-orang raja tidak bisa memperbaikinya lagi.
Lagu ini sering diartikan sebagai peringatan tentang risiko dan konsekuensi dari situasi yang tidak stabil.
Lirik Lagu Humpty Dumpty
Humpty Dumpty sat on a wall
Humpty Dumpty had a great fall
All the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put Humpty together again.
Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall
All the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put Humpty together again.
They tried to push him up
They tried to pull him up
They tried to patch him up
Couldn’t put him back together again.
They tried to push him up
They tried to pull him up
They tried to patch him up
Couldn’t put him back together again.